|
"Douce Dame Jolie", sometimes referred to only as 'Douce Dame', is a song from the 14th century, by the French composer Guillaume de Machaut. The song is a virelai, belonging to the style ars nova, and is one of the most often heard medieval tunes today. Many modern recordings omit the lyrics, however. One of the most famous musical pieces of the Middle Ages, 'Douce Dame' has been performed by a plethora of artists, mostly but not always in medieval style. Among others are Annwn (with lyrics), Ayragon (with lyrics), Theo Bleckmann (with lyrics), Els Berros de la Cort, Corvus Corax, Schelmish (with lyrics), Dr Cosgill, Fable of the Bees, Filia Irata, Två fisk och en fläsk (with lyrics), Wisby Vaganter, A La Via! (with lyrics), Lisa Lynne, John Renbourn Group (with English lyrics), WirrWahr, Wolfenmond, Saltatio Mortis, Angels of Venice (soprano Christina Linhardt, harpist Carol Tatum) and Legião Urbana (no lyrics, named "A Ordem dos Templários" (The Templar Order)) ==Full French lyrics== Douce dame jolie, Pour dieu ne pensés mie Que nulle ait signorie Seur moy fors vous seulement. :Qu'adès sans tricherie :Chierie :Vous ay et humblement :Tous les jours de ma vie :Servie :Sans villain pensement. Helas! et je mendie D'esperance et d'aïe; Dont ma joie est fenie, Se pité ne vous en prent. Douce dame jolie... :Mais vo douce maistrie :Maistrie :Mon cuer si durement :Qu'elle le contralie :Et lie :En amour tellement Qu'il n'a de riens envie Fors d'estre en vo baillie; Et se ne li ottrie Vos cuers nul aligement. Douce dame jolie... :Et quant ma maladie :Garie :Ne sera nullement :Sans vous, douce anemie, :Qui lie :Estes de mon tourment, A jointes mains deprie Vo cuer, puis qu'il m'oublie, Que temprement m'ocie, Car trop langui longuement. Douce dame jolie... From: http://www.medieval.org/emfaq/composers/machaut/v4.html 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Douce Dame Jolie」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|